Когда приходишь в Национальную библиотеку на презентацию новой книги, а ведущая встречает тебя в противогазе, понимаешь: что-то здесь не так. Вторую книгу карельского писателя-фантаста Владимира Софиенко представили в день предполагаемого конца света, 21 декабря, когда многим было вовсе не до литературы. Однако книга «Под солнцем цвета киновари» как нельзя более гармонировала с пятничными ожиданиями человечества.
Киноварь с кровавым оттенком
Во время презентации раздался звук пожарной сирены. Однако те, кто пришёл на презентацию, даже не сдвинулись с места: мол, и свет в городе везде поотключали, и светофоры не работают, а конец света - он и в библиотеке конец света. Тревога оказалась учебной. Впрочем, даже если бы таковой не была, есть уверенность, что с пожаром бы справились: ведь Владимир Софиенко работает пожарным-спасателем.
В его новой историко-фантастической повести рассказывается о последних днях цивилизации тех самых майя, которые якобы и предсказали конец света. По мнению автора, древнюю цивилизацию погубила борьба за власть.
Книга получилась весьма кровавой, многие герои полегли на её страницах. «А что делать? - говорит Владимир Софиенко. - Не то чтобы я с легкостью кого-то зарезал. Конечно же, мне тяжело прощаться с героями, даже с самыми погаными. Но таковы реалии майя».
Конец света: верю - не верю. Трезвый взгляд на Апокалипсис
Тутуль-Шива и Питкяранта
А ещё книга получилась колоритной - во многом благодаря оформлению художника Виталия Наконечного, а ещё потому, что читателю приходится продираться сквозь многочисленные индейские топонимы и имена: «Со слов его ах-шак-катуна, это украшение из страны Оз накануне праздника подарил Тутуль-Шиву его дядя Чак Шиб Чак», «Если это необходимо для воплощения его цели, он станет халач-виника Майяпана», «Чилам поставил на маску Тлалока Священный череп».
Не все «дзулы» (людей с белой кожей) способны привыкнуть к сложным сочетаниям звуков. «Книжку я до конца так и не дочитал, - со вздохом отметил Виталий Наконечный. - Это не совсем для меня. Хотя работать над ней было очень интересно». «Когда я приехал в Карелию из Казахстана, тоже три месяца учил слово «Питкяранта», - сообщил Владимир Софиенко, для которого теперь что индейские, что карельские названия даются легко.
А вот писателю и журналисту Вениамину Слепкову книга так понравилась, что он даже написал к ней предисловие. По словам автора, рассчитана повесть, в первую очередь, на молодого читателя. Глядишь, заинтересуются историей древних цивилизаций, начнут читать историческую литературу, а там уж и до классики - Гоголя с Достоевским - доберутся.
Впрочем, история в повести переплетается с днём сегодняшним: именно герой наших дней оказывается «в шкуре» одного из племени майя.
Псковская молодежь встретила конец света талантливо
Книжку выпустило издательство «Северное сияние» - частично за счёт спонсоров, частично за счёт средств самого автора, которому даже пришлось взять небольшой кредит. Но Софиенко обещает, что для читателя книга будет доступной по цене, купить её можно в книжных магазинах Петрозаводска.