Она родилась в маленьком китайском городке Аньшань – центре сталелитейного производства (ну как в «маленьком»? 1 миллион 280 тысяч населения – по китайским меркам, заштатный такой городишко - вроде нашего Порхова). Мама, налоговый инспектор, и папа-металлург отдали дочку в местную балетную студию, едва ей исполнилось четыре года. А в 12 отправили в Россию – учиться классическому танцу на родине «Лебединого озера».
В Пскове Бао Чан оказалась 15 лет спустя – уже в качестве дипломированного хореографа и поначалу, по её же словам, чуть не умерла тут у нас со скуки. Теперь ей скучать некогда: она сама преподаёт русским феечкам балет и одновременно готовится защищать диссертацию в Вагановском училище.
Моглино нервно курит
Псковичкой (может, на время, а может, и навсегда) китаянка Бао стала благодаря двум обстоятельствам. Во-первых, потому, что руководитель псковского ансамбля классического танца «Щелкунчик» Юлия Филлипова недавно родила сына и на время декретного отпуска ей понадобилась достойная замена. Аспирантка Академии русского балета имени А.Я. Вагановой оказалась наиболее предпочтительной для этого кандидатурой.
Во-вторых, так уж совпало, что бой-френд Бао, в прошлом тоже классический танцор, нашёл себе в Пскове новую работу… Чуть позже объясню почему.
С тех пор псковско-сингапурское «Моглино» «отдыхает», потому что самая интересная в нашем регионе международная креативная зона теперь находится в пропахшем канализацией филиале Городского культурного центра на Рижском проспекте, где творится удивительное «made in China» псковского замеса. Во всяком случае, уже в мае «Щелкунчик» готовится представить на суд зрителей первый, хоть и мини-, но настоящий балет - «Шопениана». А там, глядишь, и вагановским фору даст.
Я русский бы выучил только за то
Когда стало ясно, что в семье растёт балерина, китайские родители хотели сразу же отдать свою драгоценную Бао («Бао» означает «драгоценность») в Вагановское, но это оказалось для них дороговато. К тому же они поздно спохватились: не в девять, как положено, а в двенадцать лет.
Так что для начала девочка переехала в город Шеньянь (он, конечно, покрупнее Аньшаня, потому что там проживает три с половиной миллиона человек, но всё равно считается «небольшим промышленным центром»), где поступила в настоящую балетную школу с настоящей русской преподавательницей.
А когда через три года китайский контракт у хореографа из России закончился, та позвала свою самую талантливую ученицу с собой. Так Бао очутилась в Улан-Удэ – в Бурятском хореографическом училище, где, кроме неё было много иностранцев (из Китая, Южной Кореи). Со всеми своими однокурсниками она до того сдружилась, что до сих пор считает их своей второй семьёй.
В Бурятии Бао пришлось осваивать язык мирового балета – русский, хоть он и изобилует французскими терминами (плие, батман тандю…). Правда, её преподавательница русского сначала долго болела, потом вообще уволилась. Но маленькую китаянку это не сильно беспокоило: в то время ей казалось, что главное - это балет.
Так что русскому языку она выучилась в общежитии, а не по учебникам, и поэтому сама себя корит за то, что так до сих пор и не смогла в совершенстве овладеть нашей причудливой грамматикой. О чём сильно пожалела, когда поступила в российский вуз, где не успевала так же быстро, как все остальные, записывать лекции и вынуждена была всё время пользоваться диктофоном.
Но это будет позже, а в Улан-Удэ трудности перевода нисколько не помешали девочке из Китая стать примой своего курса. Мама не зря раз в неделю нанимала переводчика, чтобы пообщаться по телефону с преподавательницей Бао и узнать, как там у дочки успехи.
Успехи были впечатляющими. Уже на второй год учёбы Бао станцевала на главной бурятской сцене Джульетту, а на выпускном солировала в балете "Спящая красавица". И это несмотря на то, что её сразу же взяли в группу к девочкам постарше и потом ещё долго упрекали в том, что она «разговаривает» на языке русского балета с китайским акцентом. Ведь в России балет оказался совсем другим, объясняет Бао: здесь самое важное измеряется понятием "чуть-чуть", и в этом "чуть-чуть" – всё дело.
Восток – дело тонкое
В Улан-Удэ Бао привыкла стоять у станка по пять часов в день. А ещё посадила сама себя на жесточайшую диету. Проблема в том, что в России она сразу же начала толстеть: наша слишком жирная по китайским понятиям еда не пошла ей на пользу.
А Бао продолжала мечтать о Вагановком училище и поэтому урезала свой рацион донельзя: "Утром вместо завтрака я съедала яблоко. На самом деле так ни в коем случае нельзя делать, ведь фрукты на голодный желудок – это очень вредно. На обед у меня был компот с печеньем. А на ужин – вообще ничего. В Китае я бы налегала на помидоры с огурцами, но в России они оказались слишком дорогим удовольствием. Мама, когда меня навестила, сказала, что они тут "золотые". Так я почти три года подряд ела одни фрукты. В результате я стала очень худой, но испортила себе желудок".
Мама нашей героини жалеет ещё и о том, что из-за этой диеты девочка у неё выросла не такой высокой, как мечталось. И хотя по китайским меркам у Бао рост, как у модели (во всяком случае, она намного выше автора этой статьи), родные, оказывается, так и не досчитались в ней сколько-то там сантиметров.
А сама Бао, как и другие балетные девочки, несколько лет прожила в страхе перед весами. Ведь маленьких балерин взвешивают каждую неделю и могут отчислить из училища за одни только лишние граммы. В мире балета, рассказывает наш без пяти минут кандидат наук, сравнительно недавно стали беспокоиться не только за фигуры, но и за психику детей. Поэтому, например, в Вагановском училище теперь появились полдники, а малышкам измеряют косточки на пальцах, чтоб заранее выяснить, как они будут сложены, когда вырастут (Бао тоже владеет такой биоматематикой).
Но это не значит, что война за граммы прекратилась. И хотя теперь Бао учит, что балеринам можно есть всё или почти всё (конечно, в умеренных количествах и только полезную пищу), она несказанно рада, что в Пскове нет «Макдональдса». Ведь в псковском «Щелкунчике» никого не принуждают следить за своим весом, и Бао грустно видеть, как вредные пищевые привычки родителей мешают некоторым девочкам развивать свою грацию, прибавляют ненужных жировых отложений и комплексов, а главное, разрушают мечты. Ведь Бао по себе знает, что все мечты сбываются – надо только по-настоящему захотеть.
Тихо на пальцах
В 17 лет Бао поступила в Санкт-Петербургскую консерваторию, а ещё через пять лет добилась всего, о чём мечтала, – стала аспиранткой Вагановского.
И вот теперь она, уроженка китайского Северо-Востока, на русском Северо-Западе – уже сама учит иностранных детей классическому танцу.
Переехав в Псков, Бао, во-первых, приятно удивилась тому, насколько псковский климат отличается от питерского. Во-вторых, убедилась, что вялый темперамент жителей Северной Пальмиры – это ещё не предел.
Псковичи, уверяет она, ну только что чуть пошустрее эстонцев: "Дети летом ещё ничего, а в холодное время года тоже как сонные мухи…"
Полжизни прожив в России, Бао привыкла, что русские вообще намного спокойнее её соотечественников. Оказывается, китайцы в большинстве своём гораздо более импульсивны, поэтому, например, в аутентичном китайском ресторане вы навряд ли сможете спокойно послушать музыку или вполголоса поболтать с другом о чём-то личном. Так что и Бао мало-помалу научилась быть тише воды, ниже травы, потому что убеждена, что люди должны вести себя подобающе окружению.
Но Псков показался ей поначалу каким-то уж чересчур тихим. Своей близости к Евросоюзу, он почему-то ничем не выдаёт. Ассортимент в магазинах скучный: брендовой одежды не купишь. По вечерам делать нечего. На все псковские экскурсии Бао хватило трёх дней.
К счастью, на смену «некуда сходить» очень скоро пришло «некогда». Теперь Бао так загружена репетициями перед итоговым годовым концертом и фестивалем в честь 70-летия освобождения Пскова от немецко-фашистских захватчиков, что даже на "Жизель" родного Вагановского училища в областную филармонию взглянуть не успела.
Кстати, заглавную партию там танцевала молодая женщина примерно одних с Бао лет. Тоже, видимо, целеустремлённая дальше некуда. Она порхала по сцене, как пушинка. Но по её накачанному лицу и без бинокля было видно: это всегдашнее выражение напряжения не скроешь даже под самым толстым слоем пудры, а потом не смоешь после спектакля вместе с гримом.
Не важно где, важно КАК
В Санкт-Петербурге сибирячка Бао увидела совсем других балетных девочек: всегда слишком взрослых для своего возраста, не умеющих так дружить, как дружат их однолетки в хореографическом училище Улан-Удэ. Ей стало жалко их всех: и те, кого безжалостно отчисляют, - за то, что не оправдали надежд или начали раньше времени раздаваться вширь, и тех, которые оказались лучше всех, а значит обречены разбивать в кровь пальцы ног и бояться лишних граммов.
И тогда Бао выросла так, как её маме и не снилось. Она наконец-то перестала мучить себя компотами (вместо супов) и решила завершать свою исполнительскую карьеру: «Я поняла, что в жизни есть ещё много чего, кроме балета».
Вот почему она выучилась на хореографа и пишет диссертацию «на не самом престижном», но самом интересном для неё отделении Вагановского: «Ну конечно, в Вагановском все факультеты престижные… – Бао замялась. – Просто хореографам мало платят!».
Да и танцоры в большинстве своём не очень-то жируют, почему помидоры с огурцами и кажутся им всю жизнь золотыми. Вот парни и бросают эту профессию, когда наступает время кормить семью – очень по-русски объясняет Бао.
В Санкт-Петербурге она поставила эксперимент: отработала на ученицах балетной студии собственную авторскую методику и уже написала об этом диссертацию, которую её предстоит защищать в следующем году.
В Пскове она обнаружила, что Юлия Ивановна Филиппова уже сделала для Щелкунчика всё возможное. И поэтому, как Бао сама объясняет, ей осталось добиваться невозможного: "Ведь вернуться назад никогда не поздно, а топтаться на месте не имеет смысла".
Но я всё равно не могла не спросить, а какой смысл вкладывать столько профессионального опыта и академических знаний в провинциальных девочек, которые стоят у станка хорошо, если пять часов в неделю вместо пяти часов в день и уже поэтому навряд ли когда-нибудь станут настоящими балеринами.
- Смысл есть! – горячо возражает Бао. – Почему это они не станут балеринами? Некоторые вполне могли бы попробовать. Ну даже если и не станут. Занятие балетом меняет мировоззрение, заставляет стремиться к совершенству во всём. В нашей сфере люди всегда добрее и мудрее, потому что привыкли трудиться и им некогда заниматься всякой ерундой! Все, кому повезло иметь дело с балетом, проживут свою жизнь красивее – не сомневайтесь!
А ещё Бао сказала, что учит маленьких псковских балерин всегда держать подбородок высоко, а спинку – прямо. Тогда, уверяет она, человеку уже не грязно под ногами, а солнечно над головой: "И не важно, где ты живёшь, а важно, как".
Вот такая у нас в Пскове появилась китайская балерина. Кстати, в минувшую субботу она вышла замуж, с чем мы её от души поздравляем! Действительно, очень хочется, чтобы у неё в жизни было много прекрасного и кроме балета. И пускай это всё происходит в Пскове, чтоб у нас у всех и подбородки стали выше, и спинки - прямее.