Контр-адмирал, доктор технических наук, моряк-подводник и ракетчик, «военная косточка» и… неутомимый исследователь рукописей Пушкина в той их части, где поэт «впадает в море».
Пять лет подряд контр-адмирал методично докладывает на Пушкинских чтениях о своих изысканиях, уточняя детали, которые никакому искусствоведу не заметить «сухопутным» взглядом. Только человек с огромным опытом морских походов по всему миру может, например, по тому, как «обточена» ветрами скала и как искривлены кроны деревьев, определить преобладающие направления и силу воздушных потоков. И вслед за этим точно сказать, какое побережье - Крым или Балтия - запечатлелось в «абсолютной зрительной памяти», а потом и в рисунке Пушкина. Только влюблённый в море исследователь может заметить, что в некоторых случаях поэт вычёркивает слова в черновике замкнутой кривой линией, по форме напоминающей силуэт лодочки. И задаться вопросом: а в каких случаях? И отыскать-таки закономерность! Или даже опровергнуть литературоведа, написавшего диссертацию о том, что имя пушкинского персонажа - князя Гвидона - заимствовано из голландского фольклора.
- Гвидон, - возражает контр-адмирал, - это просто форма морского флага. Так называется флаг или флажок, у которого полотнище не правильно-прямоугольное, а с выхваченным треугольником посередине. Дети на корабликах такие флажки рисуют, новогоднюю ёлку такими украшают. То есть все эти флаги и флажки видели, только мало кто правильное слово про них знает - этот термин редко в повседневной жизни употребляется. Рассуждаем дальше. Был ли Пушкин знатоком и любителем голландского фольклора? Об этом его биографам неизвестно. А вот то, что в Петербурге спуск судна на воду или вход зарубежного корабля в порт был государственным событием, - безусловный факт. На церемонии непременно присутствовали члены царской фамилии, и лицеисты должны были их сопровождать. Да и основы фортификации, военного и морского дела в лицее преподавали серьёзно. Пушкин ни одного флотского термина в своих сочинениях не употребил не к месту - он эти термины знал с юности.
Между двумя служебными командировками через всю страну, из Санкт-Петербурга на Камчатку, контр-адмирал смог выкроить три дня и побывал на конференции в Пушкинском Заповеднике, прокомментировал морские термины в романе Пушкина «Евгений Онегин». И ещё рассказал коллегам-искусствоведам о готовящейся к выходу в свет книге. Её рабочее название - «Морские рисунки в графике Пушкина». В ней есть, например, глава о морских пейзажах в рукописях Пушкина. Глава о кораблях. Глава об именитых и безвестных моряках, которых поэт знал и чьи лица нарисовал в черновых тетрадях.
- Не встретились бы эти люди на пути Пушкина, - утверждает контр-адмирал Антонов, - и Пушкин был бы другим.