Примерное время чтения: 13 минут
3626

Злые языки. Филолог о том, откуда взялся мат и как рождаются бранные слова

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 28. АиФ-Псков 12/07/2023
 В сферу научных интересов Вадима Андреева входит изучение языка молодёжных субкультур.
В сферу научных интересов Вадима Андреева входит изучение языка молодёжных субкультур. личный архив

Недавно Торгово-промышленная палата обратилась в Роскомнадзор с просьбой определить список бранных слов, которые не могут быть использованы в СМИ. В ТПП отмечают, что в законодательстве нет чётких правил на этот счет, но это не мешает ведомству штрафовать журналистов. О том, возможно ли создать такой список, откуда вообще появился русский мат и почему молодёжь ищет для него синонимы, «АиФ-Псков» поговорил с доцентом ПсковГУ, кандидатом филологических наук Вадимом Андреевым.

Пройтись по списку

- Вадим Константинович, возможно ли действительно составить исчерпывающий список ненормативной лексики?

- Во-первых, давайте определимся: нецензурная и ненормативная лексика – понятия разные. Ненормативная – более широкое. Она включает в себя всё то, что не является частью литературного языка. Это и молодёжный сленг, и разные жаргоны, и просторечные слова, и диалектные. Но чаще всего под ненормативной лексикой всё же понимают нецензурную – мат. Если мы говорим о мате, сквернословии, то список этих слов на самом деле существует: есть специальные словари, написанные учеными-лингвистами.

- У нас же всего четыре матерных слова, от которых образованы все остальные?

- Да, четыре русских корня, которые составляют ядро мата, а потом, благодаря  развитому русскому словообразованию и креативно мыслящему и любящему крепко выражаться русскому народу,  при помощи приставок и суффиксов образуются  другие слова, но с этими же корнями. Они же включаются в разнообразные устойчивые выражения.

Понятно, что использование любого слова, в котором есть один из этих четырёх корней, там, где это запрещено законом,  грозит вам наказанием. Но помимо этого есть ещё достаточно большое количество слов с разной степенью непристойности и неприемлемости в общественном употреблении. А вот тут-то проблема. Граница размыта: что одному  кажется допустимым, другому – категорически нет.  Вот почему составление такого идеального списка затруднительно. 

Хотя такие попытки делаются. Так, например,  «Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам», члены которой  делают языковые экспертизы по разным спорным вопросам (например, есть оскорбление в каком-то тексте или нет). Так вот, они уже давно говорят о том, что собираются выпустить такой словарь, но пока я не слышал, чтобы он появился.

Досье
Андреев Вадим Константинович, доцент кафедры русского языка и русского языка как иностранного ПсковГУ, кандидат филологических наук, основатель и руководитель рок-группы «Отцы и дети». В 1982 году окончил факультет русского языка и литературы ПГПИ имени С. М. Кирова (ныне - ПсковГУ) по специальности «учитель русского языка и литературы», в 1993 году - аспирантуру по специальности «русский язык» в СПбГУ. В 1993 году защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук. С 1998 года является доцентом кафедры русского языка.

- Бывает ли переход «приличных» слов в разряд бранных?

- Приличные слова превращаются в неприличные очень легко. Даже те самые наши матерные слова когда-то были абсолютно приличными, никто не считал, что они находятся за пределами норм общественной морали.

- А какое значение было у этих слов?

- Такое же, как сейчас. Они обозначали обычные человеческие понятия - половые органы, половой акт, что очень важно для деторождения, а потом вдруг стало не принято об этом говорить в обществе. И по какой-то объяснимой или не всегда объяснимой причине на них был наложен запрет. Вот, например, в одной Новгородской берестяной грамоте XII века Милуша  пишет  Марене  пожелание к свадьбе и использует выражение, которое многих бы сейчас покоробило. А на самом она желает своей знакомой много  здоровеньких детишек. Причем никакого похабства в этом послании, видимо, нет.

- Почему же ситуация изменилась и приличные слова перешли в разряд нецензурной брани?

- Некоторые исследователи считают, что виновата церковь: когда-то всё, что было связано с половым актом, с деторождением, было естественно и поощрялось, а потом попало в разряд закрытых тем. Но религия религии рознь. В  Индии есть такие храмы, где сплошная порнография, но это же не потому, что они извращенцы, а потому что это связано с деторождением, а это прирост населения, это хорошо для общества. 

Вообще, сложно сказать, в какой момент общество наложило табу на «неприличные» предметы и слова. Периоды были разные.  Античность  -  культ тела и его красоты, многие скульптуры были обнажёнными, – и царей, и героев, и богов, а Средневековье – умерщвление плоти.

- А обратный переход слов возможен?

- Я, пожалуй, и не вспомню случаев перехода бранной лексики в нейтральную. Градус экспрессивности слова, его вульгарности может немного понижаться, когда слово воспринимается сначала как совсем неприличное, а потом вдруг общество начинает на него смотреть как-то спокойнее. Возьмите, например, некоторые англоязычное слова.  То, что в русском переводе выглядит совершенно недопустимо и кощунственно, «там» употребляют налево и направо.

- Мне кажется, что как-то поменялось отношение к слову «сука», как-то проще, что ли, к нему стали относиться.

- «Сука» – это всё же не матерное слово. Оно из того же разряда, что и «козёл», «свинья».

- «Свинья» всё же менее обидное ругательство.

- Понятно, что назвать человека и так и так плохо. Оба слова бранные, но одно, действительно, посильнее, покрепче.

Природа мата

- От чего были образованы те самые четыре матерных слова?

- Это уходит корнями очень и очень глубоко. Иногда говорят, что слова пришли вместе с татаро-монгольскими завоеваниями, но это неправда.  Многие ученые видят истоки этих слов в праславянском языке. Ведь сейчас эти слова встречаются в польском, чешском, словацком, русском, украинском, белорусском. А некоторые исследователи говорят, что слова восходят к еще более древнему периоду, потому что их корни прослеживаются не только в славянских, но в некоторых других языках.

- В других славянских языках эти слова тоже в категории нецензурных?

- Степень их нецензурности, не владея языком в совершенстве, определить сложно.  Но абсолютно точно в каждом языке есть не принимаемые обществом, табуированные слова. Так что нельзя сказать, что русский мат в чём-то уникален.

- Часто можно слышать, как наши ближайшие соседи из Прибалтики вставляют русский мат в свою речь. У них нет своего?

- Значит им для того, чтобы выразится как-то экспрессивно, кажется, что своего языка недостаточно и они заимствуют слова из русского. Тем более, что русские всегда жили рядом и, очевидно, часто матерились. Я не могу ничего сказать по поводу эстонского мата, существует ли он, но то, что там есть «грязные» слова, - это точно.

- Возможно ли очистить язык от бранных слов?

- Можно, наверное, только если начать рубить за него головы. Шучу, конечно.  Да и не в языке дело. Нет плохих слов, есть неуместные слова: надо понимать, где и что ты можешь сказать.

Вот, например,  к детям эти слова просто «прилипают»  - на улице, в садике, в школе. Но если в семье никто не ругается, то и ребёнок не будет их использовать. Другое дело, что в подростковом возрасте хочется перейти границу дозволенного, показать, какой ты независимый и крутой.  А потом человек вырастает и уже понимает, где можно использовать мат, где нельзя. Получается, что мат -  не проблема языка, а проблема общества. На мой взгляд, сейчас общество стало более терпимо относиться к нецензурной лексике, да и вообще ко всему. И это тоже играет свою роль.

- Но ведь мат есть и в литературе, у Пушкина, Довлатова…

- Эти слова – часть нашего языка.  Пушкин – основоположник современного русского литературного языка. Он первый показал нормы построения текста, которые мы используем до сих пор, какие слова подбирать, как их объединять, чтобы получилось стихотворение или повесть, на каких основах. И главный пушкинский принцип называется принцип «соразмерности и сообразности». То есть, каждое слово и каждое выражение должно соответствовать ситуации, в которой оно говорится, персонажу, который говорит, тому настроению, с которым он это делает.  Этот принцип «соразмерности и сообразности» даёт свободу для творческого самовыражения. Если писателю нужно использовать матерное слово для художественных целей, он может это делать. Возможность использовать разные слова - от самых высоких до самых низких. Это норма художественного стиля и художественной литературы. Но не надо путать с нормами литературного языка – это другое.

Ну и потом, в произведениях Пушкина процент этой лексики ничтожно мал. Причём это, чаще всего, ранние произведения, произведения, которые он адресовал кругу своих друзей и знакомых, и функция мата там была совершенно точно шутливая, ироническая, хотя иногда и бранная.

- На ваш взгляд, допустимо ли включение произведений с матом в школьную программу?

- Зачем? У нас есть достаточное количество хорошей  литературы без него. Но со старшеклассниками, если возникнут вопросы,  можно было бы поговорить о том, почему автор употребляет такое слово, почему не выбрал какое-то другое, а ведь выбор у него был и широкий, и он талантливый человек, который умеет работать со словом, находить подходящие выражения, чтобы свою мысль, свою эмоцию донести до читателя. Это лучше, чем замалчивать «неудобные» явления и делать вид, что их не существует.  Я за то, чтобы подросток прочитал Довлатова. Ничего страшного в этом нет: школьники знают и так все эти слова.  Пусть там несколько матерных слов, но это качественная литература.

Синонимичный ряд

- Молодёжный сленг в последние годы стремительно меняется. Там появляются какие-то новые матерные слова?

- Те самые четыре матерных слова настолько сильные, что перекрыть их сложно. Я допускаю, что может появиться какое-то слово, которое взорвёт всем мозг, но пока такого не вижу.  А синонимов для того, чтобы обозначить гениталии, половой акт, – их в сленге, да и вообще в языке, огромное количество. В словарях сленга их можно найти десятками.  

- А что-нибудь новенькое из бранного замечали?

- Сейчас я наблюдаю тенденцию, когда в общемолодежное употребление начинают переходить  некоторые негативные слова из компьютерных игр, которые там обозначают что-то плохое. Например, слова  «днище» или «рак».  Первоначально эти слова называли игрока, который плохо играет и тянет назад  за собой всю команду. Теперь они используются вне игровых практик  как бранные по отношению к человеку: «Ну и друган у тебя: полное днище!» Так что ряды слов, способные негативно и экспрессивно обозначить какого-то человека или ситуацию, постоянно пополняются, в сленге это особенно заметно.

- Как часто меняется сленг?

- Границы сленга очень размыты, он очень текучий, поскольку создателем и носителем сленга является молодёжь. А для молодежи очень важно – быть креативным, выразиться так, как не выражались до тебя. Для молодежи важно найти свое место в жизни. Подростки часто противопоставляют себя взрослым.  Они склонны отрицать опыт «отцов»,  их язык тоже отрицается: мы говорим по-своему, мы говорим так, как хотим. Поэтому словечки, которые появляются в молодежной среде, очень легко подхватываются, заменяя старые, ставшие привычными.

- Как долго живут отдельные слова в сленге?

- Срок жизни слова может быть очень разным. Если слово популярно, если обозначает какое-то важное для молодежи понятие, то оно остаётся в языке. Вот, например, слова 60-70 годов из языка хиппи: голяк, зависать, заморочка, клевый, чувак, крутняк, влом.  Как мне кажется, они и сейчас активно употребляются молодежью. А уже сколько лет прошло! Почти 60  будет! А какие-то слова живут недолго.

- А вот у хиппи было слово «аскать» - выпрашивать деньги у прохожих. Поймёт ли нынешняя молодёжь, если услышит его?

- Поймут те, кто этим занимается, а мне приходилось видеть в Пскове таких ребят: парень играет на гитаре, а девушка протягивает шляпу идущим мимо – это и есть «аск». Думаю, эти ребята знают, что такое «аск», «аскать». Это определённая молодёжь, неформалы. У неформалов многое переходит из поколения в поколение. То есть, нельзя сказать, что старый пласт сленга умер, а ему на смену пришёл другой. Нет, просто язык пополняется новыми словами, и часто новое вытесняет старое, но не всегда.

-  А вот эти «краши» с «милфами» к нам надолго пришли, как думаете?

- А также кринж, сасный, шерить, вайб и так далее.  Ну, пришли, и что тут скажешь! Вот неловко говорить молодежи «мой любимый», «бойфренд» - тоже как-то не очень, и вот подтянули из английского слово «краш».  На мой взгляд, оно не очень благозвучное для того, что обозначает  - как ворона каркнула. Побудет в языке какое-то время, лет пять максимум, и уйдёт.

Вот ребёнок просит у мамы игрушку, она долго сопротивляется, а потом покупает. Ребёнок посмотрел на игрушку, покатал по столу два раза и забросил. Так же и здесь, тот же самый механизм: попробовали, покатали на языке, показали друг другу, что мы это словечко знаем, а потом оно нам показалось неинтересным и ушло.

- Успевают ли сленговые выражения проникнуть в широкие массы – за пределы той возрастной или социальной группы, в которой они появились?

- В 1999 году был издан словарь «Слова, с которыми мы все встречались». Там зафиксированы единицы, которые вышли за пределы сленга.  Приводятся слова типа  «мент» и другие, получившие широкое распространение в обществе.  Ведь слово «мент» из уголовного жаргона, там оно было презрительно-пренебрежительным. А потом пошли сериалы «Менты», «Условный мент» и так далее, и теперь слово постепенно теряет градус  оскорбительности, становится нейтральным. Фразы типа «Он хороший мент», «Я нормальный мент» воспринимаются нормально. 

То же самое «тусоваться». Это слово изначально бытовало в карточном жаргоне. Оно обозначало «играть в карты». Потом его подхватила молодёжь и стала использовать уже безотносительно к картам. А потом словечко подхватили журналисты, и вот у нас уже «музыкальная тусовка», «кинематографическая тусовка» и так далее. «Тусовка» и «тусоваться» - эти слова я бы уже смело квалифицировал как разговорные, а не как сленговые или жаргонные.

А про возраст еще проще. Судите сами. Молодой человек пятнадцати лет от роду в конце 60-х годов услышал и стал употреблять слово «глючить», а оно тогда уже существовало. Сейчас этому «молодому» человеку –  к семидесяти. И допускаю, что он нет-нет да и пользуется этим словом, если, например, у него «глючит мобильник».  Назвать такое слово молодежным мало кому придет в голову.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах