Поисковые отряды не раз находили в земле интересные вещи времен Великой Отечественной войны. Судьбу многих из них удавалось установить сразу, а некоторые так и канули в лету. Очередная находка в Себежском районе всех повергла в шок — во время земляных работ мужчина обнаружил самую настоящую капсулу времени: бутылку с запиской. Находку передали поисковикам и теперь они пытаются разгадать ее тайну. Что уже удалось выяснить, разбирался «АиФ-Псков».
Капсула времени
Немецкую стеклянную бутылку 0,75 литра с посланием на немецком языке внутри обнаружил себежанин во время сельскохозяйственных работ. Бутылка была намертво запечатана пробкой. Именно поэтому внутрь тары не попала ни влага, ни земля. Уникальную находку передали командиру поискового отряда «Забытый батальон» в Себежском районе Владимиру Бумакову.
«В том, что это документ, сомневаться не приходится. Через стекло хорошо виден типографский шрифт и фрагменты текста, выполненного на печатной машинке. И бланк, и текст однозначно немецкие», — рассказал Владимир Бумаков.

Интересно, что на бумаге хорошо сохранилось имя адресата послания. Им оказалась некая Шарлотта. Однако чтобы полностью прочитать текст, нужно было достать его из бутылки. Делать это через горлышко было опасно — бумага рассыпалась бы. Приняли решение — бутылку надо пилить.
«Решил вскрыть бутылку механическим способом без всяких огненных веревок и нихромовых нитей под напряжением. Решил механическим способом, потому что нагревать стекло было бы опасно. На нем есть воздушные пузырьки, которые образовались при отливе. При нагревании стекло могло лопнуть в совершенно неожиданных местах. Алмазной насадкой для бормашины я прорезал канавку. Потратил на это примерно пять минут. Резать нужно периодически поливая место пропила водой, чтобы алмазный резак не сломался», — отметил Владимир Бумаков.
Восстановить утраченное
На вскрытие капсулы времени ушло всего 15 минут. Однако сложности на этом не закончились. Часть письма прилипла к стеклу. Отдирать послание руками было нельзя — бумага от времени стала очень хрупкой и рассыпалась бы в труху от грубых манипуляций. А потерять ценные сведения, которым несколько десятков лет, было никак нельзя! Действовать решили с умом — залили в бутылку специальный раствор, который сделал пересушенную бумагу более пластичной.
«За сутки бумага отмокла и приняла кондицию, которую уже можно доставать. Однако середина листа прикипела к стеклу намертво, а, побыв в жидкости, просто растворилась и выпала в осадок на дно бутылки. Таким образом, среднюю часть текста, а с ней и важную информацию мы потеряли. Оставшиеся две части благополучно извлекли и уложили на плоскость», — сказал Владимир Бумаков.

Фотографию документа тут же прогнали через несколько фильтров. Это стандартная процедура для всех старых документов, содержание которых требуется восстановить. Поскольку послание было на немецком языке, а его часть и вовсе была утрачена, то процесс изучения документа заметно усложнился. Решили бросить клич о помощи — опубликовали сканы письма в социальных сетях с подписью «Кто знает немецкий и готов потратить свое время, нервы и любознательность, милости просим к нашей загадке».
На запрос поисковиков откликнулась Ангелина Жмылевская, которая решилась пролить свет на тайну Шарлотты. «Учила немецкий в школе, еще немного после нее. Но здесь сложность в том, что середины нет, и те слова, что есть, плохо различимы, — поделилась Ангелина Жмылевская. — в первой части слева есть такие слова, как: geb.(сокращение от geboren — родиться), число увидела 17. Дата рождения, похоже. Есть еще слова angehören (принадлежать), gestorben (причастие прошедшего времени — умер), Beruf (профессия). Четко видна фамилия Siegfried слева. Предположу, что это относится к адресу какому-то, потому что там еще, кажется, населенный пункт указан, первая часть не видна, но если полностью, то, возможно, это „...endorf, Kro. Sonja Siegfried“. Насчет Сони не уверена, но, вполне вероятно, что это женское имя, может, улица в её честь названа, не знаю. Kro. может быть сокращением „короны“. Может, это адрес какой-то старинный, когда еще короли правили».

Как удалось выяснить, письмо представляет собой бланк почтового отправления армейской полевой почты Вермахта. На это, как оказалось, указывает слово Feldpost. Поисковики кропотливо начали искать изображения аналогичной найденной в земле почтовой карточки. Поиски не увенчались успехом. Однако на одном из аукционов все-таки удалось отыскать бланк почтовой карточки, максимально приближенный к виду карточки с именем Шарлотта.
«Такими карточками пользовались войска СС, подразделения которых находились на территории Себежского района во время оккупации. Не исключено, что карточка Шарлотты тоже эсэсовской принадлежности, только измененного формата», — отметил Владимир Бумаков.
Вопросы без ответа
Найденный документ является аналогом смертного медальона погибшего в Себежском районе в 1944 году немецкого солдата. Однако почему смертный медальон оказался в бутылке — загадка.
«Основываясь на всех предположениях, можно сказать, что заменитель немецкого смертного медальона был уложен в захоронение немецких солдат вместо смертного медальона. Текст напечатали на машинке, скрутили, поместили в бутылку. Позже захоронение немцы могли вывезти. В 1944 году они такое практиковали. Если у них была возможность, то они извлекали останки своих солдат из земли и увозили в Германию для перезахоронения», — сказал Владимир Бумаков.

Установить личность погибшего солдата пока не удается. Однако эксперты буквально по крупицам пытаются раздобыть больше информации о нем. Среди таких специалистов носитель немецкого языка Юлия Белозерская. «У меня были подозрения, что слово Siegfried указывает на имя солдата. Если ты не живешь в Германии, то сложно понять, что Sarau — это фамилия. После стоит число 12. Вполне возможно, что это сын солдата, которому на момент смерти отца было 12 лет. In Tolstuha — деревня Толстуха в Себежском районе неподалеку от Идрицы. Это указание на место гибели солдата», — объяснила специалист и добавила, что весьма интересным является в документе слово, которое переводится как «асоциал». Так часто называли преступников, а также тех, кто не разделял идеологию Третьего Рейха или был гражданином другой страны, угнанным на работы в Германию.
Однако если бы погибшему не была близка идеология Третьего Рейха, то немцы не стали бы печатать смертный медальон на машинке и помещать в бутылку для сохранности, считает Владимир Бумаков.

«В документе также есть такие слова, как профессия и близкие. Вероятно, Шарлотта — это самый близкий человек. Также можно увидеть место жительства — может, Шарлотты, может, солдата. Можно увидеть слово „диагноз“, но что скрывается за ним уже не узнать, потому что половины письма уже нет», — отметила носитель немецкого языка Прасковья Белозерская.
Записки в бутылках — находка, со слов поисковиков, крайне редкая. На памяти Владимира Бумакова подобный случай второй. «Я помню аналогичный пример из собственной практики. Мы подняли останки двух наших бойцов — офицера и рядового. В их могиле была бутылка с бумагой, где были указаны их имена, звания, дата гибели и воинская часть. Буквально по две строчки на каждого. Там была такая же п 57e ростая бутылка, заткнутая деревянным чопиком через кусок промасленной тряпки», — отметил он.
Информацию о находке отправили в немецкий город Каушвиц. Предположительно, что именно здесь родился солдат. Если в Германии этой темой заинтересуются, то, вероятно, можно будет узнать больше сведений. «Иногда ситуации, зашедшие в тупик, невероятно раскручиваются. Бывает, что исходных данных мало, потом кто-то что-то где-то прочитал, кого-то осенило. Я не исключаю, что кому-то в Германии эта тема станет интересна», — уверен Владимир Бумаков.
После завершения поисковой операции находку передадут в Себежский краеведческий музей.