Примерное время чтения: 2 минуты
58

Филологи считают неподходящим обращение «господин полицейский»

Доктор филологических наук, замдиректора Института русского языка РАН Леонид Крысин признался, что ломал голову над этим вопросом, пишет Интерфакс. «Господин полицейский» не нравится, а вместо этого не приходит в голову что-то удобоваримое. Это действительно проблема - как обращаться», - говорит филолог.

Раньше к милиционеру не обращались «господин милиционер» или, например, «господин сержант». Статус бывшей милиции, а теперь полиции очень плохо вяжется со статусом слова «господин», - считает Крысин. - В этом слове содержится некое уважение, а к милиции, по-моему, сейчас в обществе уважения нет».

Он отметил, что у россиян существует форма обращения к сотруднику ОВД по званию, но это также не может быть предпочтительным вариантом, поскольку используется обычно в бытовой беседе, например: «Лейтенант, ну что вы придираетесь?».

У военных официально признанное обращение «товарищ», может быть, стоит и полицейским об этом подумать. «Но «товарищ полицейский» - это страшное противоречие между советским «товарищ» и западным «полицейский», - считает филолог.

Крысин говорит о необходимости организовывать опрос общественного мнения на эту тему. Может быть, кто-то остроумный что-нибудь и придумает. Крысин считает, что россияне скорее придумают не обращение к полицейскому, а новое наименование, как было со словом «милиционер», которое обрело в народе несколько производных.

Вместо милиционера раньше был «мильтон», потом «мент», не исключено, что и с полицейскими то же самое случится. Но, например, «полицаем» нельзя называть, потому что это связь с Отечественной войной, с предательством. «Так что тут есть почва для языковых игр», - заключил эксперт.

Смотрите также:

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах