112

«Нотр-Дам де Пари» в Мурманске

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 50. "АиФ на Мурмане" 15/12/2010

Страна потерянной идеологии

Идея постановки спектакля, который покорил весь мир, родилась у руководства драмтеатра ещё два года назад, когда стало известно о том, что 2010 год будет объявлен перекрёстным годом Франции в России и России во Франции.

С июня главный режиссёр Султан Абдиев занимался сценографией, а вот первые репетиции начались с конца сентября. Отличительная особенность мурманского «Собора…» в том, что это не мюзикл, а музыкальная трагедия, в которой музыкальные композиции играют, конечно, не последнюю роль. К слову, музыку специально для этой постановки написал бывший мурманчанин, композитор Максим Тавриков.

- Каждая наша постановка - это риск, особенно в стране потерянной идеологии, и мы никогда не знаем, откликнется зритель или нет, - комментирует режиссёр-постановщик, заслуженный деятель искусств России Султан Абдиев. - Мы не пытались поставить что-то новое, ведь человек по натуре очень консервативен: как только ему даёшь что-то новое, он бежит к привычному. Что нового можно сделать при постановке Данко? Разве что он не сердце разорвёт, а что-нибудь другое! Это же глупо. Не надо гнаться за новым, мы говорим о вечных истинах: что такое любовь, преданность, разрушающая страсть, которая толкает на преступления. Этот спектакль о людях, об их низменных страстях.

Новый образ

И тем не менее нечто новое, что находится за пределами литературного текста, мурманский зритель смог оценить. Одним из главных персонажей спектакля стал выдуманный образ Души собора, с неё-то и начинается действие на сцене под «Колыбельную Квазимодо» со словами: «Лишь только мгла окутает Париж, луна коснётся шпилей Форт-де-Гиш…»

Роль Души собора досталась уже известной мурманскому зрителю актрисе Анне Будовской - ей-то как раз и пришлось передать то, что мы привыкли читать между строк в романе великого Гюго.

Большое место в постановке отведено толпе - то непредсказуемо-восхваляющей, то негодующей и необузданной в своей ненависти ко всему, что происходит вокруг. Образ грязной, вульгарной, требующей зрелищ толпы, безудержной людской массы, «достопочтенного парижского сброда» - это образ улицы средневековой Франции.

- Очевидно, что такой огромный роман поставить на сцене целиком невозможно, - продолжает Султан Абдиев. - Мы показываем только десятую часть романа - главную любовную линию. А ведь роман-то в целом не об этом, он об истории Франции, о политических интригах, взаимоотношениях короля с оппозицией, о том, как строился собор.

В остальном же сюжет мурманского «Нотр-Дам де Пари» совпадает со страницами книги. В основе его, конечно, любовь, причём во всех её проявлениях. Прелестная, обольстительная Эсмеральда, которую сыграла Юлия Денежкина, влюбляется в предателя Феба (Андрей Шпеко). Мрачный суровый священник Клод Фролло, роль которого исполнил заслуженный артист России Сергей Гронский, измучен страстью к красавице цыганке. А вот горбатого и глухого звонаря Квазимодо с искорёженной душой изгоя и даром жертвенной любви сыграл Владимир Равданович.

Интересно, что ещё за несколько дней до премьеры все билеты на «Собор парижской Богоматери» были раскуплены. Так вот, оказывается, чего так не хватало мурманскому зрителю!

Смотрите также:

Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно


Загрузка...

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах