Но достаточно прогуляться в Пскове вечером по набережной реки Великой, в Летнем саду, в Детском парке, чтобы понять – а в чём-то они, филологи, правы…
В местах скопления молодёжи можно услышать диалоги следующего содержания: «Где сегодня встречаемся?» - «Давай на пентагоне у вождя». Или: «Где ты живёшь?» - «Рядом с Петькой и Пашкой». Так сразу и не поймёшь, что имели в виду молодые люди. И даже никогда не поймёшь, если не потребуешь дополнительных разъяснений. Так вот «пентагон» у нас нынче означает Псковский государственный педагогический университет им. С.М. Кирова; «вождь», «лысый» или «указатель» - это название памятника В.И. Ленину. А вот «Петькой» и «Пашкой» нынешнее поколение «ласково» называет церковь Петра и Павла с Буя, стоящую на берегу реки Псковы.
Бурная фантазия молодых псковичей не ограничивается ничем. Благодаря ей, памятник Александру Невскому получил такие определения, как «Сашка», «конь» и «рать». Поинтересовавшись у представителей молодого поколения, что же такое «рать», мы получили ожидаемый ответ. А вот со значением слова «буй» практически у всех были затруднения. А это погост, место, где стоит церковь! Каменный храм Петра и Павла с Буя был возведён поблизости от разрушенного первого храма в 1373 году, откуда и пошло его название «с Буя».
«Пампушкой» псковская молодёжь называет памятник А.С. Пушкину и няне в Летнем саду (расшифровывается как ПАМятник ПУШКину). Есть для памятника и более короткое название, им пользуются не только молодые, но и взрослые псковичи: встречаемся у «няни». Монумент в честь Красной армии в Крестах называется более развёрнуто - «смерть парашютиста». Финский парк, напротив, зовётся коротко «финн». И кто-то махнёт рукой на ворчунов: да, мол, пройдёт это желание к топонимическому словотворчеству. Пройдёт, как прыщи. Только вот сами снисходительные комментаторы в ответ на вопрос: «А где вы живёте?» могут запросто ответить: «На Янушке (ул. Я. Фабрициуса), на Рокоссах (ул. К.К. Рокоссовского), на Лепешах (ул. П.Л. Лепешинского)». Да так органично это будет звучать, что гость города всерьёз может принять «прозвища» улиц за их официальные названия. И лет эдак через пятьдесят, глядишь, и наши потомки будут сильно недоумевать, с чего бы отцы такие весёлые названия давали всему, куда ни кинешь взор. Веселимся же мы по поводу названий большей части русских деревень…
Смотрите также:
- В Петербурге чтят память псковского архитектора Юрия Спегальского →
- Псковская Атлантида! Николай Розов о земле, которую мы потеряли →
- Господина Ульянова нет дома →